Text
Minyeides
            Alcithoe, daughter of 
            King Minyas,
 consents not to the orgies of the God;
 denies that
            Bacchus is the son of Jove,
 and her two sisters join her
            in that crime.
'Twas festal-day when matrons and their maids,
 keeping it sacred, had forbade all
            toil.—
 And having draped their bosoms with wild skins,
 they loosed their long hair
            for the sacred wreaths,
 and took the leafy thyrsus in their hands;—
 for so the
            priest commanded them. Austere
 the wrath of Bacchus if his power be
            scorned.
Mothers and youthful brides obeyed the priest;
 and putting by their wickers and their
            webs,
 dropt their unfinished toils to offer up
 frankincense to the God; invoking
            him
 with many names:—“O Bacchus! O
               Twice-born!
 O Fire-begot! Thou only child Twice-mothered!
 God of all those who
               plant the luscious grape!
 O Liber!” All these names and many
               more,
 for ages known—throughout the lands of Greece.sp: 
invo: bacchus
“Thy youth is not consumed by wasting time;
 and lo,
               thou art an ever-youthful boy,
 most beautiful of all the Gods of Heaven,
               smooth as a virgin virginalwhen
               thy horns are hid.—
 The distant east to tawny India's clime,
 where rolls
               remotest Ganges to the sea,
 was conquered by thy might.—O Most-revered!
 Thou
               didst destroy the doubting Pentheus,
 and hurled the sailors' bodies in
               the deep,
 and smote Lycurgus, wielder of the ax.sp: 
invo: bacchus
“And thou dost guide thy lynxes, double-yoked,
 with
               showy harness.—Satyrs follow thee;
 and Bacchanals, and
               old Silenus, drunk,
 unsteady on his staff; jolting so rough
 on
               his small back-bent ass; and all the way
 resounds a youthful clamour; and the
               screams
 of women! and the noise of tambourines!
 And the hollow cymbals! and
               the boxwood flutes,—
 fitted with measured holes.—Thou art implored
 by all
               Ismenian women to appear
 peaceful and mild; and they perform thy
               rites.”sp: 
invo: bacchus
Only the daughters of King Minyas
 are carding wool
            within their fastened doors,
 or twisting with their thumbs the fleecy yarn,
 or
            working at the web. So they corrupt
 the sacred festival with needless toil,
            keeping their hand-maids busy at the work.
And one of them, while drawing out the thread
 with nimble thumb, anon began to speak;
            “While others loiter and frequent these rites
 fantastic, we the
            wards of Pallas, much
 to be preferred, by speaking novel thoughts
            may lighten labour. Let us each in turn,
 relate to an attentive audience,
 a
            novel tale; and so the hours may glide.”
 it pleased her sisters, and they
            ordered her
 to tell the story that she loved the most.
So, as she counted in her well-stored mind
 the many tales she knew, first doubted
            she
 whether to tell the tale of Derceto,—
 that Babylonian, who, aver
            the tribes
 of Palestine, in limpid ponds yet lives,—
            her body changed, and scales upon her
               limbsphysical;
 or how her daughter, having taken wingsphysical,
 passed her declining years in whitened
            towers.
 Or should she tell of Nais, who with herbs,
 too potent, into
            fishes had transformed
 the bodies of her lovers, till she met
 herself the same sad
            fate; or of that tree
 which sometime bore white fruit, but now is changed
 and
            darkened by the blood that stained its roots.—
 Pleased with the novelty of this, at
            once
 she tells the tale of Pyramus and Thisbe;—
 and
            swiftly as she told it unto them,
 the fleecy wool was twisted into threads.